-
1 compes
[st1]1 [-] compēs (conpēs), ĕdis, f.: - qqfois -ĕdem, -ĕde [cas usités au sing.], f.; souv. au plur. -ĕdes, -ĕdĭum, -ĕdĭbus. - gén. plur. compedium Plaut. Pers. 420; compedum à partir de Tert. [ABCR]II masc., Lact. Persec. 21, 3. a - entraves, liens pour les pieds. - in compedibus aetatem agere, Cato, d. Gell. 1, 18, 18: passer sa vie dans les fers. --- cf. Cic. Rab. 20. b - liens pour les mains, menottes. - Varr. d. Non. 1, 113. c - fig. chaîne, lien, entrave, empêchement. - compedes corporis, Cic. Tusc. 1, 75: les entraves du corps. - grata compede vinctus, Hor. O. 4, 11, 24: retenu par une douce chaîne. - nivali compede vinctus (Hebrus), Hor. Ep. 1, 3, 3: l'Hèbre enchaîné par la glace. - voir l'article compes. [st1]2 [-] compĕs, ĕtis, arch.: pour compos. --- Prisc. 1, 34.* * *[st1]1 [-] compēs (conpēs), ĕdis, f.: - qqfois -ĕdem, -ĕde [cas usités au sing.], f.; souv. au plur. -ĕdes, -ĕdĭum, -ĕdĭbus. - gén. plur. compedium Plaut. Pers. 420; compedum à partir de Tert. [ABCR]II masc., Lact. Persec. 21, 3. a - entraves, liens pour les pieds. - in compedibus aetatem agere, Cato, d. Gell. 1, 18, 18: passer sa vie dans les fers. --- cf. Cic. Rab. 20. b - liens pour les mains, menottes. - Varr. d. Non. 1, 113. c - fig. chaîne, lien, entrave, empêchement. - compedes corporis, Cic. Tusc. 1, 75: les entraves du corps. - grata compede vinctus, Hor. O. 4, 11, 24: retenu par une douce chaîne. - nivali compede vinctus (Hebrus), Hor. Ep. 1, 3, 3: l'Hèbre enchaîné par la glace. - voir l'article compes. [st1]2 [-] compĕs, ĕtis, arch.: pour compos. --- Prisc. 1, 34.* * *Compes, compedis, pen. corr. f. g. Terent. Un cep, ou autre chose dequoy on lie les pieds aux malfaicteurs.\Niuali compede vinctus Hebrus. Horat. Gelé, Glacé. -
2 compes
1.com-pēs ( conp-), pĕdis, f. (m. acc. compedem meum, Vulg. Thren. 3, 7; plur. compedes parati, Lact. Mort. Persec. c. 21), a (wooden) fetter or shackle, for the feet (usu. in plur.).I.Prop., nom. and acc.:II.jubete huic crassas conpedis inpingier,
Plaut. Capt. 3, 5, 76:ut istas conpedis Tibi adimam,
id. ib. 5, 4, 30; id. Men. 1, 1, 4; id. Pers. 2, 3, 17; Ter. Phorm. 2, 1, 19; gen. conpedium, Plaut. Pers. 3, 3, 15, abl.:conpedibus levior filius,
id. Capt. 5, 4, 28; Cato ap. Gell. 11, 18, 18; Hor. Ep. 1, 16, 77; Juv. 10, 182.—In sing. gen. compedis, Claud. in Eutr. prol. 2, 3; acc. compedem, Vulg. Thren. 3, 7; abl.:durā compede,
Tib. 1, 7, 42:validā,
id. 2, 6, 25; Hor. Epod. 4, 4; Ov. Tr. 4, 1, 5:magnā,
Juv. 11, 80 (nom. and dat. of sing. apparently not in use).—Prov.:compedes, quas ipse fecit, ipsus ut gestet faber,
Aus. Idyll. 7 fin. —Trop., fetlers, bonds, bands, chains:B.corporis,
Cic. Tusc. 1, 31, 75:ipsum Philippum compedes eas (urbes) Graeciae appellare,
Liv. 32, 37, 4:grata (of the chains of love),
Hor. C. 1, 33, 14:gratā compede vinctum aliquem puella tenet,
id. ib. 4, 11, 24:nivali compede vinctus Hebrus,
id. Ep. 1, 3, 3: aërias corpori imponere, of adverse winds, Varr. ap. Non. p. 28, 13.—And of a hinderance in gen.:has compedes, fasces inquam hos laureatos, etc.,
Cic. Att. 8, 3, 5. —As a female ornament of silver, Plin. 33, 12, 54, § 151.2.compes, i. q. compos, acc, to Prisc. 1, p. 553. -
3 conpes
1.com-pēs ( conp-), pĕdis, f. (m. acc. compedem meum, Vulg. Thren. 3, 7; plur. compedes parati, Lact. Mort. Persec. c. 21), a (wooden) fetter or shackle, for the feet (usu. in plur.).I.Prop., nom. and acc.:II.jubete huic crassas conpedis inpingier,
Plaut. Capt. 3, 5, 76:ut istas conpedis Tibi adimam,
id. ib. 5, 4, 30; id. Men. 1, 1, 4; id. Pers. 2, 3, 17; Ter. Phorm. 2, 1, 19; gen. conpedium, Plaut. Pers. 3, 3, 15, abl.:conpedibus levior filius,
id. Capt. 5, 4, 28; Cato ap. Gell. 11, 18, 18; Hor. Ep. 1, 16, 77; Juv. 10, 182.—In sing. gen. compedis, Claud. in Eutr. prol. 2, 3; acc. compedem, Vulg. Thren. 3, 7; abl.:durā compede,
Tib. 1, 7, 42:validā,
id. 2, 6, 25; Hor. Epod. 4, 4; Ov. Tr. 4, 1, 5:magnā,
Juv. 11, 80 (nom. and dat. of sing. apparently not in use).—Prov.:compedes, quas ipse fecit, ipsus ut gestet faber,
Aus. Idyll. 7 fin. —Trop., fetlers, bonds, bands, chains:B.corporis,
Cic. Tusc. 1, 31, 75:ipsum Philippum compedes eas (urbes) Graeciae appellare,
Liv. 32, 37, 4:grata (of the chains of love),
Hor. C. 1, 33, 14:gratā compede vinctum aliquem puella tenet,
id. ib. 4, 11, 24:nivali compede vinctus Hebrus,
id. Ep. 1, 3, 3: aërias corpori imponere, of adverse winds, Varr. ap. Non. p. 28, 13.—And of a hinderance in gen.:has compedes, fasces inquam hos laureatos, etc.,
Cic. Att. 8, 3, 5. —As a female ornament of silver, Plin. 33, 12, 54, § 151.2.compes, i. q. compos, acc, to Prisc. 1, p. 553. -
4 compes
com-pēs, edis f. (Lact тж. m.) (преим. pl.)1) ножные кандалы, ножная колодка ( compĕdes gerere Pl и gestare Aus)compedium tritor бран. Pl — трущий кандалы, колодник2) кандалы, оковы ( вообще) ( manus compedes Vr)fluvius nivali compede vinctus H — река, скованная снегом (и льдом)3) цепочка (род женского украшения) PM -
5 compes
compēs, pedis, f. (compedio), I) die (hölzerne) Fußfessel, die Beinschelle der Sklaven usw., im Plur., Komik., Cic. u.a.; im Sing. bei Dichtern u. Spät.: compedium tritor, Plaut.: tintinnabant compedes, Naev. com. fr.: compedes imponere od. indere alci, Plaut.: compedibus vincire alqm, Curt.: nervo aut compedibus vincire alqm, Gell.: compedes gerere, Plaut., gestare, Auson.: alci compedes dare, adimere, Plaut.: compedes demere, Iustin.: attrib., linea compes, Varr. sat. Men. 385. – übtr., Fessel, aeratae manus compedes, Varr. fr.: qui in compedibus corporis semper fuerunt, Cic.: Telephum tenet puella gratā compede vinctum, Hor.: poet., Hebrus nivali compede vinctus, durch Eis und Schnee gleichs. gefesselt (= im Laufe gehindert), Hor. ep. 1, 3, 3. – II) eine silberne Halskette, als Frauenschmuck, Plin. 33, 151. – / Genet. Plur. compedium, Plaut. Pers. 420: compedum, Augustin. de civ. dei 12, 27. p. 554, 16. – masc., Lact. de mort. pers. 21, 3. Vulg. thren. 3, 7.
-
6 compes
compēs, pedis, f. (compedio), I) die (hölzerne) Fußfessel, die Beinschelle der Sklaven usw., im Plur., Komik., Cic. u.a.; im Sing. bei Dichtern u. Spät.: compedium tritor, Plaut.: tintinnabant compedes, Naev. com. fr.: compedes imponere od. indere alci, Plaut.: compedibus vincire alqm, Curt.: nervo aut compedibus vincire alqm, Gell.: compedes gerere, Plaut., gestare, Auson.: alci compedes dare, adimere, Plaut.: compedes demere, Iustin.: attrib., linea compes, Varr. sat. Men. 385. – übtr., Fessel, aeratae manus compedes, Varr. fr.: qui in compedibus corporis semper fuerunt, Cic.: Telephum tenet puella gratā compede vinctum, Hor.: poet., Hebrus nivali compede vinctus, durch Eis und Schnee gleichs. gefesselt (= im Laufe gehindert), Hor. ep. 1, 3, 3. – II) eine silberne Halskette, als Frauenschmuck, Plin. 33, 151. – ⇒ Genet. Plur. compedium, Plaut. Pers. 420: compedum, Augustin. de civ. dei 12, 27. p. 554, 16. – masc., Lact. de mort. pers. 21, 3. Vulg. thren. 3, 7. -
7 nivalis
nivālis, e [ nix ]1) снежный (dies L; ventus PM)2) оснеженный, снеговой, покрытый снегом (mons V; juga Sen)3) холодный как снег, ледяной ( osculum M)nivali compĕde vinctus Hebrus H — окованный льдом Гебр ( река)4) белоснежный, белый как снег ( equi candōre nivali V) -
8 nivalis
nivālis, e (nix), zum Schnee gehörig, Schnee-, I) eig. u. meton.: A) eig.: dies, Liv.: ventus, Plin.: aurae, Hor.: nivali compede vinctus Hebrus, Eis, Hor.: aqua, Gell.: undae, Mart.: moles, Schneemasse, Sil. – B) meton., dem Schnee ähnlich, 1) eiskalt, osculum, Mart. 7, 94, 2. – 2) schneeweiß, equi candore nivali, Verg.: bildl., pietas, Symm. – II) übtr., schneeig = schneebedeckt, Othrys, Verg.: vertex, Verg.: Aetna, Plin.: iuga, Sen.
-
9 nivalis
nivālis, e (nix), zum Schnee gehörig, Schnee-, I) eig. u. meton.: A) eig.: dies, Liv.: ventus, Plin.: aurae, Hor.: nivali compede vinctus Hebrus, Eis, Hor.: aqua, Gell.: undae, Mart.: moles, Schneemasse, Sil. – B) meton., dem Schnee ähnlich, 1) eiskalt, osculum, Mart. 7, 94, 2. – 2) schneeweiß, equi candore nivali, Verg.: bildl., pietas, Symm. – II) übtr., schneeig = schneebedeckt, Othrys, Verg.: vertex, Verg.: Aetna, Plin.: iuga, Sen. -
10 nivālis
nivālis e, adj. [nix], of snow, snowy, snow-: dies, L.: vertex, covered with snow, V.: Hebrus nivali compede vinctus, H.— Snow-like, snowy: equi candore nivali, V.* * *nivalis, nivale ADJsnowy, snow-covered; snow-like -
11 nivalis
I.Lit.:II.nivalis dies,
a snowy day, Liv. 21, 54, 7:nivalia (sc. loca),
Plin. 26, 8, 29, § 46:Haemonia,
Hor. C. 1, 37, 19:venti,
Plin. 2, 47, 48, § 126:axis,
the region of snow, Val. Fl. 5, 225:Hebrus nivali compede vinctus,
Hor. Ep. 1, 3, 3:undae,
water filled with snow, Mart. 14, 118, 1:aqua nivalis,
snow-water, Gell. 19, 5, 3:terrae et pruinosae,
Amm. 23, 6, 43.—Transf.A.Cold: dies, a cold, dull day:B.dicimus nivalem diem, cum altum frigus et triste caelum est,
Sen. Q. N. 4, 4, 3; Flor. 2, 6, 12:osculum,
cold, frigid, Mart. 7, 95, 2.—Snow-like, snowy:equi candore nivali,
Verg. A. 3, 538.— Trop.:nivalis Pietas,
Prud. Symm. 2, 249.
Перевод: с латинского на все языки
со всех языков на латинский- Со всех языков на:
- Латинский
- С латинского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский