Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

nivali compĕde

  • 1 compes

    [st1]1 [-] compēs (conpēs), ĕdis, f.:    - qqfois -ĕdem, -ĕde [cas usités au sing.], f.; souv. au plur. -ĕdes, -ĕdĭum, -ĕdĭbus.    - gén. plur. compedium Plaut. Pers. 420; compedum à partir de Tert. [ABCR]II masc., Lact. Persec. 21, 3. a - entraves, liens pour les pieds.    - in compedibus aetatem agere, Cato, d. Gell. 1, 18, 18: passer sa vie dans les fers. --- cf. Cic. Rab. 20. b - liens pour les mains, menottes.    - Varr. d. Non. 1, 113. c - fig. chaîne, lien, entrave, empêchement.    - compedes corporis, Cic. Tusc. 1, 75: les entraves du corps.    - grata compede vinctus, Hor. O. 4, 11, 24: retenu par une douce chaîne.    - nivali compede vinctus (Hebrus), Hor. Ep. 1, 3, 3: l'Hèbre enchaîné par la glace.    - voir l'article compes. [st1]2 [-] compĕs, ĕtis, arch.: pour compos. --- Prisc. 1, 34.
    * * *
    [st1]1 [-] compēs (conpēs), ĕdis, f.:    - qqfois -ĕdem, -ĕde [cas usités au sing.], f.; souv. au plur. -ĕdes, -ĕdĭum, -ĕdĭbus.    - gén. plur. compedium Plaut. Pers. 420; compedum à partir de Tert. [ABCR]II masc., Lact. Persec. 21, 3. a - entraves, liens pour les pieds.    - in compedibus aetatem agere, Cato, d. Gell. 1, 18, 18: passer sa vie dans les fers. --- cf. Cic. Rab. 20. b - liens pour les mains, menottes.    - Varr. d. Non. 1, 113. c - fig. chaîne, lien, entrave, empêchement.    - compedes corporis, Cic. Tusc. 1, 75: les entraves du corps.    - grata compede vinctus, Hor. O. 4, 11, 24: retenu par une douce chaîne.    - nivali compede vinctus (Hebrus), Hor. Ep. 1, 3, 3: l'Hèbre enchaîné par la glace.    - voir l'article compes. [st1]2 [-] compĕs, ĕtis, arch.: pour compos. --- Prisc. 1, 34.
    * * *
        Compes, compedis, pen. corr. f. g. Terent. Un cep, ou autre chose dequoy on lie les pieds aux malfaicteurs.
    \
        Niuali compede vinctus Hebrus. Horat. Gelé, Glacé.

    Dictionarium latinogallicum > compes

  • 2 compes

    1.
    com-pēs ( conp-), pĕdis, f. (m. acc. compedem meum, Vulg. Thren. 3, 7; plur. compedes parati, Lact. Mort. Persec. c. 21), a (wooden) fetter or shackle, for the feet (usu. in plur.).
    I.
    Prop., nom. and acc.:

    jubete huic crassas conpedis inpingier,

    Plaut. Capt. 3, 5, 76:

    ut istas conpedis Tibi adimam,

    id. ib. 5, 4, 30; id. Men. 1, 1, 4; id. Pers. 2, 3, 17; Ter. Phorm. 2, 1, 19; gen. conpedium, Plaut. Pers. 3, 3, 15, abl.:

    conpedibus levior filius,

    id. Capt. 5, 4, 28; Cato ap. Gell. 11, 18, 18; Hor. Ep. 1, 16, 77; Juv. 10, 182.—In sing. gen. compedis, Claud. in Eutr. prol. 2, 3; acc. compedem, Vulg. Thren. 3, 7; abl.:

    durā compede,

    Tib. 1, 7, 42:

    validā,

    id. 2, 6, 25; Hor. Epod. 4, 4; Ov. Tr. 4, 1, 5:

    magnā,

    Juv. 11, 80 (nom. and dat. of sing. apparently not in use).—Prov.:

    compedes, quas ipse fecit, ipsus ut gestet faber,

    Aus. Idyll. 7 fin.
    II.
    Trop., fetlers, bonds, bands, chains:

    corporis,

    Cic. Tusc. 1, 31, 75:

    ipsum Philippum compedes eas (urbes) Graeciae appellare,

    Liv. 32, 37, 4:

    grata (of the chains of love),

    Hor. C. 1, 33, 14:

    gratā compede vinctum aliquem puella tenet,

    id. ib. 4, 11, 24:

    nivali compede vinctus Hebrus,

    id. Ep. 1, 3, 3: aërias corpori imponere, of adverse winds, Varr. ap. Non. p. 28, 13.—And of a hinderance in gen.:

    has compedes, fasces inquam hos laureatos, etc.,

    Cic. Att. 8, 3, 5. —
    B.
    As a female ornament of silver, Plin. 33, 12, 54, § 151.
    2.
    compes, i. q. compos, acc, to Prisc. 1, p. 553.

    Lewis & Short latin dictionary > compes

  • 3 conpes

    1.
    com-pēs ( conp-), pĕdis, f. (m. acc. compedem meum, Vulg. Thren. 3, 7; plur. compedes parati, Lact. Mort. Persec. c. 21), a (wooden) fetter or shackle, for the feet (usu. in plur.).
    I.
    Prop., nom. and acc.:

    jubete huic crassas conpedis inpingier,

    Plaut. Capt. 3, 5, 76:

    ut istas conpedis Tibi adimam,

    id. ib. 5, 4, 30; id. Men. 1, 1, 4; id. Pers. 2, 3, 17; Ter. Phorm. 2, 1, 19; gen. conpedium, Plaut. Pers. 3, 3, 15, abl.:

    conpedibus levior filius,

    id. Capt. 5, 4, 28; Cato ap. Gell. 11, 18, 18; Hor. Ep. 1, 16, 77; Juv. 10, 182.—In sing. gen. compedis, Claud. in Eutr. prol. 2, 3; acc. compedem, Vulg. Thren. 3, 7; abl.:

    durā compede,

    Tib. 1, 7, 42:

    validā,

    id. 2, 6, 25; Hor. Epod. 4, 4; Ov. Tr. 4, 1, 5:

    magnā,

    Juv. 11, 80 (nom. and dat. of sing. apparently not in use).—Prov.:

    compedes, quas ipse fecit, ipsus ut gestet faber,

    Aus. Idyll. 7 fin.
    II.
    Trop., fetlers, bonds, bands, chains:

    corporis,

    Cic. Tusc. 1, 31, 75:

    ipsum Philippum compedes eas (urbes) Graeciae appellare,

    Liv. 32, 37, 4:

    grata (of the chains of love),

    Hor. C. 1, 33, 14:

    gratā compede vinctum aliquem puella tenet,

    id. ib. 4, 11, 24:

    nivali compede vinctus Hebrus,

    id. Ep. 1, 3, 3: aërias corpori imponere, of adverse winds, Varr. ap. Non. p. 28, 13.—And of a hinderance in gen.:

    has compedes, fasces inquam hos laureatos, etc.,

    Cic. Att. 8, 3, 5. —
    B.
    As a female ornament of silver, Plin. 33, 12, 54, § 151.
    2.
    compes, i. q. compos, acc, to Prisc. 1, p. 553.

    Lewis & Short latin dictionary > conpes

  • 4 compes

    com-pēs, edis f. (Lact тж. m.) (преим. pl.)
    1) ножные кандалы, ножная колодка ( compĕdes gerere Pl и gestare Aus)
    compedium tritor бран. Pl — трущий кандалы, колодник
    2) кандалы, оковы ( вообще) ( manus compedes Vr)
    fluvius nivali compede vinctus H — река, скованная снегом (и льдом)
    3) цепочка (род женского украшения) PM

    Латинско-русский словарь > compes

  • 5 compes

    compēs, pedis, f. (compedio), I) die (hölzerne) Fußfessel, die Beinschelle der Sklaven usw., im Plur., Komik., Cic. u.a.; im Sing. bei Dichtern u. Spät.: compedium tritor, Plaut.: tintinnabant compedes, Naev. com. fr.: compedes imponere od. indere alci, Plaut.: compedibus vincire alqm, Curt.: nervo aut compedibus vincire alqm, Gell.: compedes gerere, Plaut., gestare, Auson.: alci compedes dare, adimere, Plaut.: compedes demere, Iustin.: attrib., linea compes, Varr. sat. Men. 385. – übtr., Fessel, aeratae manus compedes, Varr. fr.: qui in compedibus corporis semper fuerunt, Cic.: Telephum tenet puella gratā compede vinctum, Hor.: poet., Hebrus nivali compede vinctus, durch Eis und Schnee gleichs. gefesselt (= im Laufe gehindert), Hor. ep. 1, 3, 3. – II) eine silberne Halskette, als Frauenschmuck, Plin. 33, 151. – / Genet. Plur. compedium, Plaut. Pers. 420: compedum, Augustin. de civ. dei 12, 27. p. 554, 16. – masc., Lact. de mort. pers. 21, 3. Vulg. thren. 3, 7.

    lateinisch-deutsches > compes

  • 6 compes

    compēs, pedis, f. (compedio), I) die (hölzerne) Fußfessel, die Beinschelle der Sklaven usw., im Plur., Komik., Cic. u.a.; im Sing. bei Dichtern u. Spät.: compedium tritor, Plaut.: tintinnabant compedes, Naev. com. fr.: compedes imponere od. indere alci, Plaut.: compedibus vincire alqm, Curt.: nervo aut compedibus vincire alqm, Gell.: compedes gerere, Plaut., gestare, Auson.: alci compedes dare, adimere, Plaut.: compedes demere, Iustin.: attrib., linea compes, Varr. sat. Men. 385. – übtr., Fessel, aeratae manus compedes, Varr. fr.: qui in compedibus corporis semper fuerunt, Cic.: Telephum tenet puella gratā compede vinctum, Hor.: poet., Hebrus nivali compede vinctus, durch Eis und Schnee gleichs. gefesselt (= im Laufe gehindert), Hor. ep. 1, 3, 3. – II) eine silberne Halskette, als Frauenschmuck, Plin. 33, 151. – Genet. Plur. compedium, Plaut. Pers. 420: compedum, Augustin. de civ. dei 12, 27. p. 554, 16. – masc., Lact. de mort. pers. 21, 3. Vulg. thren. 3, 7.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > compes

  • 7 nivalis

    nivālis, e [ nix ]
    1) снежный (dies L; ventus PM)
    2) оснеженный, снеговой, покрытый снегом (mons V; juga Sen)
    3) холодный как снег, ледяной ( osculum M)
    4) белоснежный, белый как снег ( equi candōre nivali V)

    Латинско-русский словарь > nivalis

  • 8 nivalis

    nivālis, e (nix), zum Schnee gehörig, Schnee-, I) eig. u. meton.: A) eig.: dies, Liv.: ventus, Plin.: aurae, Hor.: nivali compede vinctus Hebrus, Eis, Hor.: aqua, Gell.: undae, Mart.: moles, Schneemasse, Sil. – B) meton., dem Schnee ähnlich, 1) eiskalt, osculum, Mart. 7, 94, 2. – 2) schneeweiß, equi candore nivali, Verg.: bildl., pietas, Symm. – II) übtr., schneeig = schneebedeckt, Othrys, Verg.: vertex, Verg.: Aetna, Plin.: iuga, Sen.

    lateinisch-deutsches > nivalis

  • 9 nivalis

    nivālis, e (nix), zum Schnee gehörig, Schnee-, I) eig. u. meton.: A) eig.: dies, Liv.: ventus, Plin.: aurae, Hor.: nivali compede vinctus Hebrus, Eis, Hor.: aqua, Gell.: undae, Mart.: moles, Schneemasse, Sil. – B) meton., dem Schnee ähnlich, 1) eiskalt, osculum, Mart. 7, 94, 2. – 2) schneeweiß, equi candore nivali, Verg.: bildl., pietas, Symm. – II) übtr., schneeig = schneebedeckt, Othrys, Verg.: vertex, Verg.: Aetna, Plin.: iuga, Sen.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > nivalis

  • 10 nivālis

        nivālis e, adj.    [nix], of snow, snowy, snow-: dies, L.: vertex, covered with snow, V.: Hebrus nivali compede vinctus, H.— Snow-like, snowy: equi candore nivali, V.
    * * *
    nivalis, nivale ADJ
    snowy, snow-covered; snow-like

    Latin-English dictionary > nivālis

  • 11 nivalis

    nĭvālis, e, adj. [nix], of or belonging to snow, snowy, snow-.
    I.
    Lit.:

    nivalis dies,

    a snowy day, Liv. 21, 54, 7:

    nivalia (sc. loca),

    Plin. 26, 8, 29, § 46:

    Haemonia,

    Hor. C. 1, 37, 19:

    venti,

    Plin. 2, 47, 48, § 126:

    axis,

    the region of snow, Val. Fl. 5, 225:

    Hebrus nivali compede vinctus,

    Hor. Ep. 1, 3, 3:

    undae,

    water filled with snow, Mart. 14, 118, 1:

    aqua nivalis,

    snow-water, Gell. 19, 5, 3:

    terrae et pruinosae,

    Amm. 23, 6, 43.—
    II.
    Transf.
    A.
    Cold: dies, a cold, dull day:

    dicimus nivalem diem, cum altum frigus et triste caelum est,

    Sen. Q. N. 4, 4, 3; Flor. 2, 6, 12:

    osculum,

    cold, frigid, Mart. 7, 95, 2.—
    B.
    Snow-like, snowy:

    equi candore nivali,

    Verg. A. 3, 538.— Trop.:

    nivalis Pietas,

    Prud. Symm. 2, 249.

    Lewis & Short latin dictionary > nivalis

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»